Carolina Reaper

Het Guinness Book of Records heeft de Carolina Reaper eind 2013 uitgeroepen tot heetste peper. Het is een kruising van 2 pepers

Naast de gigantisch hete smaak is de Carolina Reaper ook herkenbaar aan zijn fruitige smaak. Bij degene die niet bestand is tegen de extreme pittigheid van deze peper zal dit buiten een smaakreactie een pijnreactie opleveren. Wees dus heel voorzichtig met deze peper en wrijf niet met je handen in je ogen als je deze peper hebt aangeraakt

Peper eten is heel gezond ( natuurlijk met mate) Het bevat veel vitanine C, Ijzer maar ook het stofje capsaïcine, deze zorgt ervoor dat het lijkt alsof je tong in brand staat, maar het triggert ook een stofje in je lichaam zodat je eerder een vol gevoel hebt.

The Guinness Book of Records named the Carolina Reaper the hottest pepper at the end of 2013. It is a cross of 2 peppers

In addition to the gigantic hot taste, the Carolina Reaper is also recognizable by its fruity taste. For those who cannot withstand the extreme spiciness of this pepper, this will cause a pain reaction in addition to a taste reaction. So be very careful with this pepper and do not rub your eyes with your hands if you have touched this pepper

Eating pepper is very healthy (of course in moderation) It contains a lot of vitamin C, Iron but also the substance capsaicin, which makes it look like your tongue is on fire, but it triggers also a substance in your body so that you feel full sooner.

Le livre Guinness des records a nommé le Carolina Reaper le piment le plus fort à la fin de 2013. C'est une croix de 2 poivres

En plus du goût piquant gigantesque, le Carolina Reaper est également reconnaissable à son goût fruité. Pour ceux qui ne supportent pas le piquant extrême de ce poivre, cela provoquera une réaction douloureuse en plus d'une réaction gustative. Soyez donc très prudent avec ce poivre et ne vous frottez pas les yeux avec vos mains si vous avez touché ce poivre

Manger du poivre est très sain (avec modération bien sûr) Il contient beaucoup de vitamine C, de fer mais aussi la substance capsaïcine, qui donne l'impression que votre langue est en feu, mais qui déclenche également une substance dans votre corps pour que vous puissiez obtenir un repas complet plus tôt.

Rettich

Rettich wordt ook witte zomerrammenas genoemd en de Japanse variant heet daikon. Rettich is een langwerpige, witte wortel. De smaak is pittig, iets scherper dan die van radijs. De groente wordt meestal rauw gegeten. Maar je kunt het ook koken en soep van maken. In rettich zit vrij veel vitamine C (18% van de ADH) en ook bevat hij meer dan gemiddeld aan foliumzuur (6% van de ADH) Daarnaast is hij best rijk aan kalium, per 100 gram zo'n 5% van de ADH. Rettich bevat ook vitamine B6.

Rettich is also called white summer radish and the Japanese variety is called daikon. Rettich is an elongated, white carrot. The taste is spicy, slightly sharper than that of radish. The vegetable is usually eaten raw. But you can also cook it and make soup out of it. Rettich contains quite a lot of vitamin C (18% of the RDA) and it also contains more than average folic acid (6% of the RDI). In addition, it is quite rich in potassium, about 5% of the RDI per 100 grams. Rettich also contains vitamin B6.

Rettich est aussi appelé radis blanc d'été et la variété japonaise est appelée daikon. Rettich est une carotte blanche allongée. Le goût est épicé, légèrement plus piquant que celui du radis. Le légume est généralement consommé cru. Mais vous pouvez aussi le cuisiner et en faire de la soupe. Rettich contient pas mal de vitamine C (18% des AJR) et il contient aussi plus que la moyenne d'acide folique (6% des AJR) De plus, il est assez riche en potassium, environ 5% des AJR pour 100 grammes. Rettich contient également de la vitamine B6.

Peren

zijn lekker sappig en hebben een lichtzoet tot zoete smaak. Je kunt peren in twee categorieën verdelen: handperen en stoofperen. De vezels in peer helpen het slechte cholesterolgehalte te verlagen en zorgen voor een lagere bloeddruk. Daarnaast stimuleren ze de stoelgang en hebben ze een reinigende werking. Zo houden ze je hart en bloedvaten gezond.

Pears are nice and juicy and have a slightly sweet to sweet taste. You can divide pears into two categories: cooking pears and cooking pears. The fiber in pear helps lower bad cholesterol levels and lowers blood pressure. They also stimulate bowel movements and have a cleansing effect. They keep your heart and blood vessels healthy.

Des poires sont agréables et juteuses et ont un goût légèrement sucré à sucré. Vous pouvez diviser les poires en deux catégories : les poires à cuire et les poires à cuire. La fibre de poire aide à réduire le taux de mauvais cholestérol et à abaisser la tension artérielle. Ils stimulent également les selles et ont un effet nettoyant. Ils maintiennent votre cœur et vos vaisseaux sanguins en bonne santé.

Pomelo

Pomelo bevat weinig calorieën en veel voedingstoffen. Het is een ideale vrucht om te eten als je wilt afvallen. Er zit veel van het gezonde fytonutriënt limonine in, wat goed is voor de werking van de darmen. Er zit vooral veel vitamine C, kalium, magnesium en fosfor in het pomelootje. Ook is het een natuurlijke bloeddrukverlager! Gebruik je medicijnen dan is het soms af te raden om pomelo of grapefruit te eten

Pomelo contains few calories and many nutrients. It is an ideal fruit to eat if you want to lose weight. It contains a lot of the healthy phytonutrient limonine, which is good for the functioning of the intestines. The pomelo contains a lot of vitamin C, potassium, magnesium and phosphorus. It is also a natural blood pressure lowering agent! If you use medication, it is sometimes not recommended to eat pomelo or grapefruit

Pomelo contient peu de calories et de nombreux nutriments. C'est un fruit idéal à manger si vous voulez perdre du poids. Il contient beaucoup de limonine, un phytonutriment sain, qui est bon pour le fonctionnement des intestins. Le pomelo contient beaucoup de vitamine C, de potassium, de magnésium et de phosphore. C'est aussi un antihypertenseur naturel ! Si vous utilisez des médicaments, il est parfois déconseillé de manger du pomelo ou du pamplemousse

Boerenkool

Boerenkool is een groente die in Nederland voornamelijk in stamppotten wordt gebruikt. Boerenkool ondersteunt gezonde hart- en bloedvaten. Het eten van boerenkool kan helpen bij het omlaag brengen van het cholesterolniveau. Boerenkool bevat veel vitamine A. Vitamine A is geweldig voor het gezichtsvermogen, je huid en helpt ook bij de voorkoming van long en mondholte kankers.

Kale is a vegetable that is mainly used in stews in the Netherlands. Kale supports healthy heart and blood vessels. Eating kale can help lower cholesterol levels. Kale is high in vitamin A. Vitamin A is great for eyesight, your skin and also helps prevent lung and oral cavity cancers.

Le chou frisé est un légume principalement utilisé dans les ragoûts aux Pays-Bas. Le chou frisé favorise la santé du cœur et des vaisseaux sanguins. Manger du chou frisé peut aider à réduire le taux de cholestérol. Le chou frisé est riche en vitamine A. La vitamine A est excellente pour la vue, votre peau et aide également à prévenir les cancers du poumon et de la cavité buccale.

Pompoen

Je zou het niet denken: de pompoen is familie van de komkommer en meloen.Pompoenen hebben een lage energetische waarde en bevatten wel veel vezels. Pompoenen bevatten ook heel veel bètacaroteen. In je lichaam wordt bètacaroteen omgezet in vitamine A. Van vitamine A is bekend dat het goed is voor de ogen en huid. Pompoen bevat ook een mooie hoeveelheid van het mineraal kalium. Bovendien zit het ook nog eens boordevol vitamine C, wat weer goed is om ijzer op te nemen uit je voeding.

You wouldn't think so: the pumpkin is related to the cucumber and melon. Pumpkins have a low energy value and do contain a lot of fiber. Pumpkins are also very high in beta-carotene. In your body, beta-carotene is converted into vitamin A. Vitamin A is known to be good for the eyes and skin. Pumpkin also contains a nice amount of the mineral potassium. In addition, it is also packed with vitamin C, which is good for absorbing iron from your diet.

Vous ne le croiriez pas : la citrouille est apparentée au concombre et au melon, la citrouille a une faible valeur énergétique et contient beaucoup de fibres. Les citrouilles sont également très riches en bêta-carotène. Dans votre corps, le bêta-carotène est converti en vitamine A. La vitamine A est connue pour être bonne pour les yeux et la peau. La citrouille contient également une belle quantité de potassium minéral. De plus, il contient également de la vitamine C, qui est bonne pour absorber le fer de votre alimentation.

Sinaasappel

Een sinaasappel zit boordevol gezonde voedingsstoffen. Zo zit er veel vitamine C in een sinaasappel, wat de opname van ijzer ondersteunt en een positieve invloed heeft op je weerstand. Naast vitamine C barst een sinaasappel van het foliumzuur. Foliumzuur draagt bij aan je immuunsysteem en de vorming van rode en witte bloedcellen.

An orange is packed with healthy nutrients. There is a lot of vitamin C in an orange, which supports the absorption of iron and has a positive influence on your resistance. In addition to vitamin C, an orange is bursting with folic acid. Folic acid contributes to your immune system and the formation of red and white blood cells.

Une orange regorge de nutriments sains. Il y a beaucoup de vitamine C dans une orange, qui favorise l'absorption du fer et a une influence positive sur votre résistance. En plus de la vitamine C, une orange regorge d'acide folique. L'acide folique contribue à votre système immunitaire et à la formation de globules rouges et blancs.

Limoen

Limoen is familie van de citroen en de sinaasappel en behoort tot de citrusvruchten (Wijnruitfamilie). Limoenen zijn rond en kleiner dan citroenen. De schil is dun, vrij glad en groen. Het zure en geelgroene vruchtvlees is veel geuriger, aromatischer en sappiger dan dat van een citroen. Je kunt limoen het beste in de koelkast bewaren. 100 Gram limoen is goed voor 88% van de Aanbevolen Dagelijkse Hoeveelheid(ADH) aan vitamine C. Daarmee is dit citrusfruit gezonder dan grapefruit, pomelo of sinaasappel.

Lime is related to the lemon and orange and belongs to the citrus fruits (rue family). Limes are round and smaller than lemons. The skin is thin, quite smooth and green. The sour and yellow-green flesh is much more fragrant, aromatic and juicier than that of a lemon. Lime is best kept in the fridge. 100 grams of lime is good for 88% of the Recommended Daily Allowance (RDA) of vitamin C. This makes this citrus fruit healthier than grapefruit, pomelo or orange.

Le citron vert est apparenté au citron et à l'orange et appartient aux agrumes (famille de la rue). Les citrons verts sont ronds et plus petits que les citrons. La peau est fine, assez lisse et verte. La chair aigre et jaune-vert est beaucoup plus parfumée, aromatique et juteuse que celle d'un citron. Le citron vert se conserve mieux au réfrigérateur. 100 grammes de citron vert représentent 88 % de l'apport journalier recommandé (AJR) en vitamine C. Cela rend cet agrume plus sain que le pamplemousse, le pomelo ou l'orange.

Mango

Mango is bijzonder rijk aan vitamine C en bevat daarnaast veel B-vitamines en ook diverse mineralen. Vezels vind je eveneens rijkelijk in mango. Bètacaroteen in Mango kan de kans op astma helpen verkleinen. Heeft een gunstige invloed op de bloeddruk en is goed voor de hersenen! (vitamine B6)

Mango is particularly rich in vitamin C and also contains many B vitamins and various minerals. Fiber is also abundant in mango. Beta-carotene in Mango can help reduce the risk of asthma. Has a beneficial effect on blood pressure and is good for the brain! (vitamin B6)

La mangue est particulièrement riche en vitamine C et contient également de nombreuses vitamines B et divers minéraux. La fibre est également abondante dans la mangue. Le bêta-carotène contenu dans la mangue peut aider à réduire le risque d'asthme. A un effet bénéfique sur la tension artérielle et est bon pour le cerveau ! (vitamine B6)

Courgette

Courgettes zijn rijk aan mineralen zoals kalium, goed voor hart en bloedvaten. Daarnaast bevatten ze ook een goede dosis vitaminen. Deze vitamines zijn belangrijk voor je stofwisseling en immuunsysteem. Courgettes bevatten veel vezels, en bijna geen koolhydraten.

Courgettes are rich in minerals such as potassium, which are good for the heart and blood vessels. They also contain a good dose of vitamins. These vitamins are important for your metabolism and immune system. Zucchini contain a lot of fiber, and almost no carbohydrates.

Les courgettes sont riches en minéraux comme le potassium, qui sont bons pour le cœur et les vaisseaux sanguins. Ils contiennent également une bonne dose de vitamines. Ces vitamines sont importantes pour votre métabolisme et votre système immunitaire. Les courgettes contiennent beaucoup de fibres et presque pas de glucides.

Appel

Appels bevatten veel vitamines en mineralen . Als je de appel eet met de schil en het klokhuis is dat goed tegen reuma, jicht en migraine

Apples contain many vitamins and minerals. If you eat the apple with the skin and core, it is good for rheumatism, gout and migraine

Les pommes contiennent de nombreuses vitamines et minéraux. Si vous mangez la pomme avec la peau et le trognon, c'est bon pour les rhumatismes, la goutte et la migraine

Marco Verch Professional Photographer

Avocado

Avocado's zijn rijk aan vezels, vitamine E, foliumzuur en kalium en zijn dan ook heel voedzaam. Bovendien geven ze je een verzadigd gevoel, zijn ze goed voor je suikerspiegel en cholesterol. Alleen maar voordelen dus, maar elke dag een avocado eten, is een minder goed idee vanwege het hoge vetgehalte.

Avocados are rich in fiber, vitamin E, folic acid and potassium and are therefore very nutritious. In addition, they make you feel full, they are good for your sugar level and cholesterol. So only benefits, but eating an avocado every day is not a good idea because of the high fat content.

Les avocats sont riches en fibres, en vitamine E, en acide folique et en potassium et sont donc très nutritifs. De plus, ils vous font vous sentir rassasié, ils sont bons pour votre taux de sucre et votre cholestérol. Donc, seuls avantages, mais manger un avocat tous les jours n'est pas une bonne idée en raison de la teneur élevée en matières grasses.

Koolrabi

De koolrabi heeft een lage klimaatbelasting en is een gezonde, natuurlijke voedingsstoffenbron: het bevat onder meer calcium, kalium, magnesium, en voedingsvezels is rijk aan vitamine C. Het blad van de koolrabi bevat ontzettend veel vitamine A

The kohlrabi has a low climate impact and is a healthy, natural source of nutrients: it contains calcium, potassium, magnesium, and dietary fiber is rich in vitamin C. The leaf of the kohlrabi contains a lot of vitamin A

Le chou-rave a un faible impact sur le climat et est une source saine et naturelle de nutriments : il contient du calcium, du potassium, du magnésium et les fibres alimentaires sont riches en vitamine C. La feuille du chou-rave contient beaucoup de vitamine A

Passievrucht

Passievruchten zitten vol vitaminen, mineralen, en aminozuren. De vrucht is voornamelijk een bron van vitamine A, vitamine C, kalium, ijzer, koper, magnesium en fosfor. Werkt Cholesterol verlagend.

Passion fruits are full of vitamins, minerals, and amino acids. The fruit is primarily a source of vitamin A, vitamin C, potassium, iron, copper, magnesium and phosphorus. Has a cholesterol-lowering effect.

Les fruits de la passion regorgent de vitamines, de minéraux et d'acides aminés. Le fruit est principalement une source de vitamine A, de vitamine C, de potassium, de fer, de cuivre, de magnésium et de phosphore. A un effet hypocholestérolémiant.

Prei

Het meest bevat een preitje vitamine A; van deze stof zit in 100 gram prei 55% van de Aanbevolen Dagelijkse Hoeveelheid (ADH). Het gehalte aan vitamine K mag er ook wezen: 39% van de ADH.. Prei zit ook boordevol vezels en je kunt het gekookt of rauw eten.

Most of it contains a leek of vitamin A; of this substance is in 100 grams of leek 55% of the Recommended Daily Allowance (RDA). The content of vitamin K may also be there: 39% of the RDI. Leeks are also packed with fiber, and you can eat it cooked or raw.

La plupart d’entre eux contiennent un poireau de vitamine A; de cette substance est dans 100 grammes de poireau 55% de l’apport quotidien recommandé (AJR). La teneur en vitamine K peut également être là: 39% de l’AJR. Les poireaux sont également emballés avec des fibres, et vous pouvez les manger cuits ou crus.